Carro compra

 x 

Carro vacío
  • Guía del GR 225. Fuerte de Ezkaba - Urepel
  • Gaizkileen Galtzada. Leitzako dorreak
  • Opari ezberdin bat
  • Xabier Lete. Poema eta abesti guztiak
  • Txoriak kantari
  • Adiskideak
  • Elurzuriren hiru heriotzak
  • Eguna argitzeko zain
  • Francisco de Garay-ren urrea
  • De la República a Franco
  • Ata Pank eta Ate Punky. BISITA
  • 53 cigüeñas. Valcardera, 1936. Miguel Antonio Escobar. El socialismo navarro en la II República
  • Nor naiz ni? Animalien kumeak - Amerika
  • Castejón (1931-1945). Historia, represión y conculcación de derechos humanos
  • Kilker isil-isila
  • Tigre eta Hartz eta zirkulazio-arauak
  • Rosa Valverde eta kutxak
  • Hartz Arre, Hartz Arre, zer ikusmira?

Badosa, Enrique

enrique_badosa

Enrique Badosa

nace en Barcelona, en 1927. Licenciado en Filosofía y Letras, viene desarrollando intensa actividad como poeta, crítico y traductor de poesía. Por su obra poética es uno de los autores más destacados de la llamada Generación del 50. Lo atestiguan poemaríos como Baladas para la paz, Historias en Venecia, Mapa de Grecia y Epigramas confidenciales, entre otros. Enrique Badosa siente como obra creacional propia la traducción de poesía. Extensas antologías de J.V. Foix, Salvador Espriu y de los poetas medievales catalanes figuran en su quehacer de traductor y en volúmenes que, como los de sus poemas, conocen varias ediciones. Con estas XXV Odas de Horacio, traducidas en verso, Enrique Badosa inicia la publicación del conjunto de los cuatro libros de la producción lírica horaciana. Tarea llevada a cabo con gran exigencia estética y de fidelidad al texto original, y con la que el poeta y traductor no pretende hacer poemas propios con temas horacianos, sino ofrecer, en lo posible, una personal y objetiva versión de Horacio mediante el lenguaje de nuestros días.

 

Escritores

Compra

 x 

Carro vacío

Acceso

facebook2  twitter2  YouTube Pamiela  instagram2   email2