Carro compra

 x 

Carro vacío
  • Locura
  • Las torres de Leitza
  • Harizko zubiak. Haiti, Pernambuco, Mexiko eta Tangerreko jasokinak
  • Juan Larreta Larrea
  • Munduari bira eman zion ontzia
  • Castejón (1931-1945). Historia, represión y conculcación de derechos humanos
  • haragizko erreformak
  • Arturo eta Klementina
  • Tomas txantxazalea
  • Gaizkileen Galtzada. Leitzako dorreak
  • Familia txikia
  • Markos Gimenoren 101 letrakartel
  • Limoia
  • Armiarma oso lanpetuta dago
  • Hautsi da anphora zuzenean
  • Resistiendas
  • Honela ala bestela
  • Tigre eta Hartz eta zirkulazio-arauak

Xosé Ballesteros y Manuela Rodríguez, de la editorial Kalandraka, junto al traductor Isaac Xubin, recibieron el pasado día 30 de septiembre, en Donostia, el Premio del Instituo Etxepare y Caja Laboral por la edición en gallego de Tempo de exilio, el libro de Joseba Sarrionandia.

Palabras de agradecimiento pronunciadas por Xosé Ballesteros:

 

Texto bilingüe (euskera-gallego) de Joseba Sarrionandia leído por Maria Jesus Sarrionandia y Manuela Rodríguez: Contra o mito de Babel.

Isaac Xubín y Kalandraka ganan el I Premio Etxepare-Laboral Kutxa de Traducción
por el poemario Tempo de exilio
Europapress. El Día.es (30-09-2015)

El sitio empleará cookies para recordar su idioma y opciones de navegación, si usted está de acuerdo: