Text Size

Carro compra

 x 

Carro vacío
  • ¿Qué está pasando con Iruña-Veleia?
  • Airea ez da debalde
  • Euskararen genesiaz
  • La represión en Navarra (1936-1939) Tomo II
  • Con el palio hemos topado
  • Abere ba
  • Kornelio
  • Bizitzea ez al da oso arriskutsua?
  • Katalogoa 2019 Pamiela-Kalandraka
  • Etxe honetan
  • Neguko argiak
  • Gurea dena: Komuna
  • Catálogo Memoria Histórica 2020
  • Indiar Txikia
  • Zer behar da?
  • Mujer e ideología en la dictadura franquista
  • Patxiku
  • Historia de Pamplona

El Tártaro. Dolor, poder y verdad

Traducción Premio Euskadi 2016

Upaingoa - Ensayo breve
/ Castellano
/ año 2020
/ 128 páginas

No hay imagen establecida
12,00 €
Descripción

Logo icono pdf

Traducción al castellano del
Premio Euskadi de Literatura 2016
Tartaroa

El desierto es cada vez mayor, cuantitativa y cualitativamente; nos ha caído de nuevo encima y no hay manera de escapar de él. La desgracia, el sufrimiento y la tristeza se han apoderado de este sórdido paraje que no parece conocer límites.

La sintomatología es clara: ya no hay manera de creer que este sea el mejor mundo de todos los posibles y que, por tanto, no haya razones para quejarse. Si bien es cierto que vivimos un tiempo y cultura en los que se celebra más que nunca la felicidad, paradóji- camente, es la cultura que más necesita, requiere y busca la felicidad; es decir, la felici- dad hipermoderna no es más que un espejismo, una ilusión creada por las condiciones del desierto. Vivimos actualmente en la sociedad del dolor, bajo las inclemencias del sol y la arena.

El sitio empleará cookies para recordar su idioma y opciones de navegación, si usted está de acuerdo: