Carro compra

 x 

Carro vacío
  • Etxeak eta hilobiak
  • Isiltasunaz hunatago
  • Etxe honetan
  • Hitzak hots
  • Breves del desconcierto
  • Uskararen eleak - Las palabras del uskara
  • Abere ba
  • Tratado de [h]ortografía
  • Andrezaharraren manifestua
  • La desmemoria de los vencedores
  • Indiar Txikia
  • Herrera de la Mancha. Prisión de castigo
  • unisonoa
  • De vuelta a casa
  • Animalien inbentarioa irudiduna
  • Begiradazalea
  • Leitzako bordak, sorreran (1557-1965)
  • Un enemigo mortal e invencible

El Tártaro. Dolor, poder y verdad

Traducción Premio Euskadi 2016

Upaingoa - Ensayo breve
/ Castellano
/ año 2020
/ 128 páginas

No hay imagen establecida
12,00 €
Descripción

Logo icono pdf

Traducción al castellano del
Premio Euskadi de Literatura 2016
Tartaroa

El desierto es cada vez mayor, cuantitativa y cualitativamente; nos ha caído de nuevo encima y no hay manera de escapar de él. La desgracia, el sufrimiento y la tristeza se han apoderado de este sórdido paraje que no parece conocer límites.

La sintomatología es clara: ya no hay manera de creer que este sea el mejor mundo de todos los posibles y que, por tanto, no haya razones para quejarse. Si bien es cierto que vivimos un tiempo y cultura en los que se celebra más que nunca la felicidad, paradóji- camente, es la cultura que más necesita, requiere y busca la felicidad; es decir, la felici- dad hipermoderna no es más que un espejismo, una ilusión creada por las condiciones del desierto. Vivimos actualmente en la sociedad del dolor, bajo las inclemencias del sol y la arena.

El sitio empleará cookies para recordar su idioma y opciones de navegación, si usted está de acuerdo: