Carro compra

 x 

Carro vacío
  • … eta gauetik, euria
  • Xabier Lete. Poema eta abesti guztiak
  • Zazpi munstro eta katu bat
  • Munduari bira eman zion ontzia
  • Markos Gimenoren 101 letrakartel
  • Sorginkeriarena gurean
  • La batalla de Amaiur. La historia perdida de Navarra
  • Deus
  • El tranvía fantasma
  • Urrats galduen hotsa
  • Snarkaren ehizan
  • Opari ezberdin bat
  • 53 cigüeñas. Valcardera, 1936. Miguel Antonio Escobar. El socialismo navarro en la II República
  • Resistiendas
  • Haurtxoa
  • Larrazkeneko argi-ilunetan
  • Norberak maite duena
  • De los vascones al Reino

Xosé Ballesteros y Manuela Rodríguez, de la editorial Kalandraka, junto al traductor Isaac Xubin, recibieron el pasado día 30 de septiembre, en Donostia, el Premio del Instituo Etxepare y Caja Laboral por la edición en gallego de Tempo de exilio, el libro de Joseba Sarrionandia.

Palabras de agradecimiento pronunciadas por Xosé Ballesteros:

 

Texto bilingüe (euskera-gallego) de Joseba Sarrionandia leído por Maria Jesus Sarrionandia y Manuela Rodríguez: Contra o mito de Babel.

Isaac Xubín y Kalandraka ganan el I Premio Etxepare-Laboral Kutxa de Traducción
por el poemario Tempo de exilio
Europapress. El Día.es (30-09-2015)

El sitio empleará cookies para recordar su idioma y opciones de navegación, si usted está de acuerdo: