Carro compra

 x 

Carro vacío
  • Bonobo betaurrekodunen egiazko historia
  • Opari ezberdin bat
  • Mari Paz Jiménez eta pintura
  • Norberak maite duena
  • Plazas con frontón en Euskal Herria
  • Hautsi da anphora zuzenean
  • Alferrikakoaren balioa. Manifestua
  • Munduari bira eman zion ontzia
  • Hartz Arre, Hartz Arre, zer ikusmira?
  • Entre carlistas
  • Sorgin dibertigarria
  • Kiratsa
  • Intsektuen inbentarioa irudiduna
  • Cuando fuimos vascones. Orígenes de Navarra
  • Deus
  • Markos Gimenoren 101 letrakartel
  • Ata Pank eta Ate Punky. BISITA
  • haragizko erreformak

Xosé Ballesteros y Manuela Rodríguez, de la editorial Kalandraka, junto al traductor Isaac Xubin, recibieron el pasado día 30 de septiembre, en Donostia, el Premio del Instituo Etxepare y Caja Laboral por la edición en gallego de Tempo de exilio, el libro de Joseba Sarrionandia.

Palabras de agradecimiento pronunciadas por Xosé Ballesteros:

 

Texto bilingüe (euskera-gallego) de Joseba Sarrionandia leído por Maria Jesus Sarrionandia y Manuela Rodríguez: Contra o mito de Babel.

Isaac Xubín y Kalandraka ganan el I Premio Etxepare-Laboral Kutxa de Traducción
por el poemario Tempo de exilio
Europapress. El Día.es (30-09-2015)

Compra

 x 

Carro vacío

Acceso

facebook2  twitter2  YouTube Pamiela  instagram2   email2