Smara
Hizkuntza Euskara
2012. urtea
62 or.
Testua: Paula Carballeira
Marrazkiak: Carole Hénaff
Itzulpena: Fernando Rey Escalera
ISAAC DÍAZ PARDO Saria
2006ko liburu irudidun hoberena
Inoiz basamortura joaten bazara, bila ezazu iltze-kanelaren eta kearen usaina duen hiria, emakume urrina dariona. Izar gau ezin ederragoak ditu, harea finezko dunek tapizatuak. Inoiz basamortura joaten bazara, galdetu amona Ugagoz, ile zuriko amonaz. Hura aurkitzeko zoriona baduzu, eska iezaiozu gogoan dituen istorioak kontatzeko.
Smara ume batek Saharara egindako bidaia baten historia da. Bertan, amona Ugago ezagutuko du, hots, hiria arrotz sarkinetatik babesteko gaitasuna izan duen azti ahaltsua. Ugagok bere herriaren istorioak kontatuko dizkio, Hodeien Semealaben istorioak. Elezaharrez beteriko kulturan erroturik, fantasiaz eta misterioz ederturik, Paula Carballeirak malenkoniaren aldeko apustua egin du, lirismoa lagun, barrenetik hazten laguntzen digun tristezia goraipatuz bezala.
Carole Hénaff-ek basamortuko herrien egiazko itxura erakusten digu. Horretarako, collage-az edo zur gaineko akrilikoez baliatzen da, eta materialen ehundura uzten du agerian. Koloreak biziak dira, ehunei, zeramikei eta janarien bizigarriei hain ongi ematen dietenak. Berak bizitako esperientzia du irudiak sortzeko oinarria, bidaia bat baino gehiago egin baititu Marokora. Handik bueltan, marrazkiz beteriko koaderno ederrak sortu zituen: haietan, Saharak barrenean piztu zizkion zirrara eta errespetua islatu zituen.
Irudiek harea-itsaso batera garamatzate, zerumugarik gabeko ikuspegira, denbora gelditu egiten den parajera. Dunak uneoro aldatzen dira, ez dira inoiz berdinak izaten; Eguzkiaren argiak bizia ematen die, itzal berriak sortzen, orduak pasa ahala koloreak antzaldatzen. Emaitza lan soil baina bikaina da, ukitu surrealista eta enigmatikoa duena.