Carro compra

 x 

Carro vacío
  • Dinosauro-ametsak
  • 53 cigüeñas. Valcardera, 1936. Miguel Antonio Escobar. El socialismo navarro en la II República
  • El diario de Mola
  • Tomas txantxazalea
  • De la República a Franco
  • Axularren gerizapean
  • Eguna argitzeko zain
  • Hautsi da anphora zuzenean
  • Zazpi munstro eta katu bat
  • Poesia bizitzeko eta sentitzeko modua da
  • Opari ezberdin bat
  • … eta gauetik, euria
  • Norberak maite duena
  • Cuando fuimos vascones. Orígenes de Navarra
  • Hiriak eta urteak
  • Guía del GR 225. Fuerte de Ezkaba - Urepel
  • haragizko erreformak
  • Honela ala bestela

Circo de invierno

Biblioteca Letras Vascas
/ Castellano
/ año 2013
/ 144 páginas
10,50 €
Descripción

Un padre separado que presume ante su hijo de ser amigo de Julio Cortázar, un escritor que rastrea en el cementerio de Montparnasse las tumbas de sus autores predilectos, un pianista que pierde una mano en la guerra, una pareja de amantes que se encuentra furtivamente a deshoras, un hombre que se debate entre vivir dentro de una canción de Frank Zappa o una de Bob Dylan... La carpa de este Circo de invierno da cobijo a los personajes más dispares. De temática variada y geografía cambiante, los relatos atraviesan épocas y geografías diversas: Momentos estelares de la silla, por ejemplo, parte de la Revolución Francesa de 1789, y llega hasta el 11-S, enfocando diferentes acontecimientos históricos a través de las sillas en las que se sientan sus protagonistas.

Harkaitz Cano explora en estos relatos lo patético y lo luminoso de la vida cotidiana, tratando de alumbrar con una leve ironía la función a la que nos vemos sometidos cada día.

Publicada originalmente en 2005 y traducida ahora por primera vez al castellano, Neguko zirkua obtuvo en su día el Premio de la Crítica.

Circo de invierno (PDF)
El País. Babelia (29-03-2014)

Compra

 x 

Carro vacío

Acceso

facebook2  twitter2  YouTube Pamiela  instagram2   email2

El sitio empleará cookies para recordar su idioma y opciones de navegación, si usted está de acuerdo: