{"id":1558,"date":"2011-06-08T14:36:46","date_gmt":"2011-06-08T13:36:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/?p=1558"},"modified":"2012-02-19T08:17:23","modified_gmt":"2012-02-19T07:17:23","slug":"joseba-sarrionandia-%e2%80%9czertarako-behar-dut-elefante-zuri-bat%e2%80%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/?p=1558","title":{"rendered":"Joseba Sarrionandia: \u201cZertarako behar dut elefante zuri bat?\u201d"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/elefante-zuria-Martina-Winkel.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1559\" title=\"elefante zuria Martina Winkel\" src=\"http:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/elefante-zuria-Martina-Winkel-300x200.jpg\" alt=\"elefante-zuria\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/elefante-zuria-Martina-Winkel-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/elefante-zuria-Martina-Winkel.jpg 640w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Elkarrizketa arras interesgarri bat dakargu osorik eta gordinik: <a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Marie_Darrieussecq\">Marie Darrieussecq <\/a>idazleak <a href=\"http:\/\/eu.wikipedia.org\/wiki\/Joseba_Sarrionandia\">Joseba Sarrionandiari <\/a>eginikoa  da aurtengo Urtarrilaren hastapenean, ETAk azken menia eman bezperetan.  Sortu bezala dago, apaildurarik batere gabe. Batak frantsesez egiten du  galde, besteak gaztelaniaz du erantzuten. Euskal Herriko seme eta  alaba, biak idazleak, erdaren bidez dira komunikatzen. Elkarrizketa  honetan oinarriturik,\u00a0 <em>Les Inrockuptibles<\/em> aldizkariaren paperekoan argitaratu zuen moldaketa bat Darrieussecqek eta <a href=\"http:\/\/zuzeu.com\/2011\/01\/26\/joseba-sarrionandiari-buruz-marie-darrieussecq\/\">Zuzeuk argitaratu zuen euskarara itzulita<\/a>. Gaur osorik dakargu elkarrizketa hura, egilearen baimenarekin.<\/p>\n<p>Batek: <em>&#8220;Tu vois\u00a0: nous sommes deux Basques, et tout de suite je te demande\u00a0: dans quelle langue pouvons-nous nous parler\u00a0?&#8221;<\/em> (Ikusten? Bi euskaldun gara eta berehala galdetzen dizut, zein hizkuntzatan gaitezke mintzo?&#8221; Besteak: &#8220;<em>Te escribo en espa\u00f1ol, porque leo en franc\u00e9s, pero ni lo escribo ni lo hablo bien<\/em>&#8220;. (&#8220;Espainolez idazten dizut, frantzesez irakurri irakurtzen baitut, baina ez idatzi ezta hitz egin ere&#8221;).<\/p>\n<p>Eta  hala, ia oharkabean, ehuntzen dute bi idazle handiren arteko solasa.  Guk euskaratu baizik ez duguna egin,\u00a0 eta bere horretan utzi.<\/p>\n<p><strong>Marie Darrieussecq- <\/strong>&#8220;<em>Ez ditut zorigaiztokoak afusilatu lubakien hondoetan<\/em>&#8221; idatzi zuen Ensenine-k, eta horri buruz\u00a0 Madmelstam-ek esaten zuen &#8220;<em>Hara hemen benetako idazlearen kanon poetikoa<\/em>&#8220;.  Badakizu, Joseba,\u00a0 Mandelstam gulag-ean hil zela, Stalinek jazartua  (Joseph zuen izena, zeuk bezalaxe; Ovidioren irakurle sutsua ere izan  zen, halaber). Ez zuen arma bat ukitu izan nahi. Aitzitik leihotik egin  zuen salto, bizirik irten bazen ere (&#8220;salto bat hutsean\/ arrazoia dut  aurkitu&#8221;. Zer diozu zuk honetaz? Zer diozu gaur, armak eskutan hartzeari  buruz?<\/p>\n<p><strong>&#8211; Joseba Sarrionandia:<\/strong> Nik armak hartu  ditut, bai. ETAkoa izan ez banintz Espainiako Armadakoa nintzatekeen,  izan ere, soldaduska derrigorrezkoa zen. Gutxienez hori saihestea lortu  nuen. Pasadizoa kontatuko dizut. 1981eko otsailean Carabancheleko  kartzelan preso nintzen eta nire lagun bat ere Madrilen ari zen  soldaduskan. Egunak atxilotu antzera igarotzen zituen, garai hartan  errekluta euskaldun gehienak susmagarritzat jo eta zainpean izaten  zituzten eta. Noski, hark nahiago zuen ziegan egon soldaduska egin  baino, behintzat marraztu eta idatzi egiten baitzuen. Bapatean,  otsailaren 23an dei egin zioten eta Tejeroren estatu kolpean parte hartu  behar izan zuen hiriko kaleetan tankean patruilatuz. Berak esan ohi dit  kartzelatik hurbil pasatzean nitaz gogoratzen zela eta ezin zezakeela  sinestu ere egin.<\/p>\n<p>Armak, izatez, hondamendia iruditzen  zaizkit. Atzera bueltarik ez duenarekin jolasten da armekin. Armak ez  dira objektu neutroak, aldez aurretik hartutako erabakiak dira. Lewis  Mumford-ek teknika \u201cdemokratikoak\u201d eta teknika \u201cautoritarioak\u201d bereizten  zituen. Armak teknika autoritarioen barnean daude, botere-tresnak dira.  Are gehiago\u00a0 edozein erakunde demokratikok baino botere gehiago duen  megateknika eta industria bilakatzen direnean.<\/p>\n<p>Hala eta guztiz  ere, armak soinean hartzea ezin da era abstraktuan epaitu. Nazien  aurkako erresistentzian dagoena, Argeliara 1957an bidalitako soldadu  frantziarra, okupazio indarren aurka egitea erabakitzen duen afganiarra.  Bada yaki indioen esaera bat hala dioena: norbait epaitu aurretik haren  sandaliekin ibili behar zara bi astez.<\/p>\n<p>Gainera, nahiz eta  ordezkarien bidezko eran izan, herritarren gehiengo handiak modu  aktiboan hartzen du parte bizi garen gizarte armatu eta indarkeriazko  honetan. Hiritargoak zergak ordainduz sostengatzen ditu poliziak eta  armadak. Kalkulatu da lehen munduko estatuen gastu militarra 1.339.000  milioitara heltzen zela iaz. Palestinar etsitu batek harria botatzen  badu, ordea, hori terrorismoa da. Milioika dolar erabiltzen dira  agintzen duenaren aldeko propagandan eta kontuak disimulatzeko.<\/p>\n<p><strong>MD-<\/strong> Litekeena al da bizitzea\u2014edo Martin Larralde bezala hiltzea\u2014, geografiako liburuetan agertu ere egiten ez den herritik urruti?<\/p>\n<p><strong>JS-<\/strong> Geografiako liburuetan ez dagoen herria Euskal Herria al da?  Nazio-estatuen pribilegio grafikorik ez duen herria da, tintak paperean  argitasunez markatzen duen muga hori ez dauka, estatuak goraipatzen  dituzten kolore horiek ez ditu erakusten. Euskal Herria ez da modu  horretan existitzen, beste modu batzuetan bai ordea.<\/p>\n<p>Martin  Larralde bizi osorako zigorra galeretan igarotzera zigortu zuten  Hazparneko nekazaria izan zen. Pauen preso zela, sententzia  ezagututakoan,\u00a0 <a href=\"http:\/\/www.aikor.com\/abestiak\/?b=10&amp;l=G\">Galerianoaren Kantua<\/a>ren  hamaika estrofak. Gero Rochefortera mugitu zuten eta 1816an haren  arrastoa itsasontziren batean galdu zen. Garai hartan galeretara  zigortua izateak heriotza zigor atzendua esan nahi zuen.<\/p>\n<p>Niri  kartzela eta erbeste luzea egokitu zitzaizkidan eta Martin Larraldek  baino abesti gehiago idazteko zortea izan dut. Ruper Ordorikak abesten  duen poema ere idatzi nuen, Lapurdiko bideetan haren itzala erdikusi  bainuen.\u00a0\u00a0 Nire herritik urrun bizi ahal izan naiz, euskal izenik gabe,  jakina, euskaldunarena susmoak pizten dituen identitatea baita. Ez da  posible bakarrik izan, saihestezina ere izan baita bizimodu hori  niretzat.<\/p>\n<p>Literaturak nolabait beste bizitza batzuk bizitzeko aukera ematen dizu,\u00a0 beste bizitza idurizko batzuk.<\/p>\n<p><strong>MD-<\/strong> Bi euroko galdera: zer da euskaldun izatea?<\/p>\n<p><strong>JS-<\/strong>Euskalduna  izatea ez da gizaki izateko beste modu bat besterik. Frantziarra izatea  bezala. Txekiarra izan zaitezke, homosexuala, suhiltzailea, asmaduna,  gizaki izateko askotariko erak daude eta gauza asko izan zaitezke  batera, aldi berean baldintzatua, baina aukerak hartzeko aske ere bai.<\/p>\n<p>Bada  esaten duenik euskalduna izateagatik ezberdina zarela. Alderantziz  adieraztea arrazoizkoagoa dela uste dut: euskaldun izateak besteak  bezalako egiten zaitu. Euskaldun izateak ez du arazorik adierazten, ez  eta ezer berezirik ere. Arazoa hasten da modu batera edo bestera  eragotzi edo euskaldun izatea mugatzen dizutenean. Niretzat, eta baita  beste euskaldun askorentzat ere, derrigorrez espainiar izatea  traumatikoa izan da eta horren aurka errebelatu gara.<\/p>\n<p>Estatu  espainiarrak uste du espainiar eginez mesede egiten digutela  euskaldunoi, eta, gainera, ezin dela beste inola ere izan. Euskalduna  espainiar izan behar dela hiritar arrunta izateko. Nik ez dut era  behartu horretan espainiar izan nahi.<\/p>\n<p>Guk zapalketa gisa bizi  duguna beste batzuek normaltasunez bizi dute, naturala balitz bezala. Ni  Frantzian nintzen Coluchen kanpainan. Coluchek beste hautagai guztiak  batuta baino egia gehiago esaten zituen. Gogoan dut haren esaldietako  bat: (<em>\u201cJe l\u2019ai pas viol\u00e9. Violer, c\u2019est quand on veut pas. Moi, je voulais!\u201d<\/em>)  (&#8220;Nik ez dut bortxatu. Bortxaketa, nahi ez denean izaten da, eta nik  nahi nuen!) Hala hitz egin du betidanik botereak. Filosofo ilustratuek  \u2014tartean Voltairek berak\u2014, askatasunaren ideia abstraktua goraipatzen  zuten, baina aldi berean beltzen esklabutza arrazoizko eta, areago,  beharrezko jotzen zuten. Beltz esklabuaren iritziak ez zuen lekurik. Zer  esan zuten gero alemaniako juduek? Zer esan dezakete orain afganiarrek?  Zer diote langabetuek? Zer diote emakumeek hainbeste lekutan? Zer diote  etorkinek?<\/p>\n<p>\u201c<em>Moi je voulais<\/em>\u201d esaten zaigu  euskaldunoi ere, nahiz eta guk nahi ez izan. Noski gure herria plurala  dela eta askotariko ikuspuntuak daudela, horregatik beragatik eskatzen  dugu guk nahi duguna izateko eskubidea. Nik uste gure erresistentzia  balore unibertsalaren bilako beste mugimenduen parte dela,  erabakitzearen askatasunaren aldekoa, alegia.<\/p>\n<p><strong>MD<\/strong>&#8211;  Euskal poeta izatea ez da kondena bat? Ez duzu ingelesez idatzi nahi,  munduan ezaguna izan eta milaka irakurle arraiok irakur zaitzaten? (&#8220;<em>Quelques milliers de putains de lecteurs<\/em>&#8220;) (sic).<\/p>\n<p><strong>JS-<\/strong> Niretzat idaztea pentsatzeko modu bat da, pentsamendua eta oroimena  antolatzeko era. Baita irudimen kontrafaktualeko ariketa bat ere.  Oraindik hilik ez egotea da, eta, nolabait, bizi garen espaziontzian  parte hartzea. Ospea ez zait interesatzen. <em>Pas de nouvelle bonne nouvelle<\/em> esaten da, ezta? Egunkarian agertzea berri txarra litzateke seguruenik.  Euskal autore baten irakurleak milaka gutxi batzuk dira, baina nahikoa  direla deritzot. Ezin da hainbeste jende ezagutu ere egin. Ez dut uste  100.000 irakurle izatea berez 1.000 izatea baino hobea denik, hilean  10.000 dolarrekin 1.000rekin baino askoz hobe bizi ez dela pentsatzen  dudan modu berean. Dirurik gabeko maitale zoriontsuak ikusiak ditut.  Ikusi ditut lau telebista baino interesgarriagoak diren ipuin  kontalariak eta inork grabatzen ez dituen abeslariak. Nahiago dut  bizpahiru pertsonarekin elkarrizketan izan ikuskizun batean parte hartu  baino.<\/p>\n<p>Zertarako nahi dut nik elefante zuri bat? Uste da  ospea, aberastasuna eta hori guztia adierazten duela. Baina norbaitek  baliogabetu nahi bazaitu elefante zuria oparitzen dizu. Gustatzen  zaidana idazten dut, apalki, bidezkoa iruditzen zaidana. Inork ez dit  elefante zuririk oparitu eta pribilegiatua sentitzen naiz.<\/p>\n<p><strong>MD-<\/strong> Ba ote duzu ezer frantziarrei esateko? Zer da zuretzat frantziar bat?  Eta idazle frantses bat? Irakurtzen al dituzu idazle frantziar  garaikideak?<\/p>\n<p><strong>JS- <\/strong>Mutiko\u00a0 nintzela, frantsesetik  itzuli nuen Marcel Schowben \u201cHaurren gurutzada\u201d. Itzulpena galdu egin  zela uste dut eta ez da argitaratu.\u00a0 Fran\u00e7ois Villon-en poesiak ere  itzuli nituen, Urkatuaren balada, esaterako. Jean Arp-ena gauza bat  berriz, gogoan dut: elefantea milimetroaz maitemintzen zenekoa.<\/p>\n<p>Soziologia ikasten nuenean Durkheim sarri irakurri nuen, baita Levy Strauss, Barthes, Foucault&#8230;<\/p>\n<p>Frantziarra  zer den galdetzen didazu? Bere burua frantziartzat duen hori,  euskalduna bere burua euskalduntzat duena den bezala, edo bere burua  kurdu gisa ikusten duena bezalaxe. Frantziar dira, halaber,\u00a0 gauzei  ofizialtasuna eman eta nortasun-agiriak banatzen dituen estatuarekiko  harremana dutenak. Hizkuntza eta kultura oso garatu batean parte hartzea  ere esan nahi du. Charles Peguyk literatura frantziarra soilik  irakurtzen zuela zioen, literatura gutxitatik ulergarria da <em>boutade<\/em> hori.<\/p>\n<p>Azken  aldian irakurri ditut Frantzia estatu nazional bihurtzeari buruzkoak,  ilustrazioko filosofoak, literatura koloniala edo frantzieraz idazten  duten Ipar Afrikako idazleak jorratzen dituzten kontuak. Izan ere,  kolonialismoa Marokon izan zenari buruz ikertzen ari bainaiz. Ez nago  literatura frantziar berriari buruz informatuta.<\/p>\n<p><strong>MD-<\/strong> Zu judua ere izan zintezkeen, beltza edo, are okerragoa dena,  emakumezkoa. Baina soilik zara saharar bat. Zergatik ez du inork sekula  Euskal Herriaz hitz egin? (Iruditzen zait hau aldatzen ari dela  azkenaldion&#8230;). 80 hamarkadan, Baionako nire irakasleak Txiapas edo  Nikaraguari buruz baizik ez ziren mintzo&#8230; Urte hauek guztiak pasatu  behar izan dira ohartzeko gure artean bazirela euskaraz zekitenak ere,  baina EZ GENIOLA ELKARRI HALAKORIK ESATEN.<\/p>\n<p><strong>JS-<\/strong> Espainolez jakin gabe joan nintzen eskolara laupabost urte nituela.  Gogoan dut burdinezko atea, nire ama mojaren aurrean barkamena eskatzen.  Etxeko hizkuntza ezkutatu beharreko akats gisa, bizitza publikotik  ezabatua. \u201cMendiko hizkuntza\u201d, hiriguneetatik kanporatua. Bakoitzaren  hizkuntza ahaztea kultura eta zibilizazio formakuntza balitz bezala,  herri oso baten drama.<\/p>\n<p>\u201cDemokrazia organiko\u201d deitzen zitzaion  glotofagia barne hartzen zuen hari. 13 edo 14 urterekin\u00a0 ezin nuen  espainieraz ez zekiten nire aitona-amonekin hitz egin. Euskaldunen  belaunaldia oso bat ohartu zen hartaz, hori ez zela ez normala ezta  naturala ere, zapalduak ginela eta hizkuntza berreskuratzearen borroka  Francoren diktaduraren aurkako borrokarekin lotu zen.<\/p>\n<p>Estatuaren  menperatze indartsuaren harreman horretan bizi izan gara euskaldunok,\u00a0  naturala balitz bezala disimulaturik. Eta horretan dihardugu.  Dominazioaren kontra, amnesiaren kontra. Espainiera ikasi nuen Durangoko  Neverseko mojen kolegio hura, emakume-kartzela izan zen Gerra Zibilaren  amaiera aldera. Ez nuen bi urte beranduago arte jakin. Hara hor boterea  amnesia, gorreria eta itsutasuna sortzen.<\/p>\n<p>\u201cMarrakech\u201d izeneko  artikulu gogoangarria idatzi zuen George Orwellek ikusezintasun  sozialari buruz. Marrakexera heltzen den turistak kontatu diotena  ikusten du, ez da parean duena ikusteko gai. Gauzak telebistaren bidez  ezagutzen dituen edonongo turistaren miopia bisuala da. Ondo-ondoan  gertatzen denarekiko gortasun bisuala ere bada.<\/p>\n<p>Esku-langilearen  ikusezintasun soziala, txiroarena, baztertuarena. Hainbeste jende ia  mutu eta inguruan ia ikusezin, eta arazoa ikusten ez dutenek behin eta  berriz edonon errepikatzen duten \u201c<em>moi je voulais<\/em>\u201d lelo hori.<\/p>\n<p><strong>MD-<\/strong> Atsegin dut ez dakit non esaten duzunean ez dituzula etsaiak  gorrotatzen, baina ez dituzula defendatzen dituzunak ere maite. Gaur  egunean ere bai?<\/p>\n<p><strong>JS-<\/strong> Yeatsen poema bateko hitzak  dira: hegazkin-piloto irlandar batek lehen mundu gerran bere heriotza  helduko dela susmatzen du. Robert Gregory da, Lady Gregoryren seme eta  irlandarren borrokaren aldeko militante, baina Italian eroritako  ingelesen hegazkin indarren soldadu. Kontrako norabidean,\u00a0 baina aldi  berean ez hain desberdina Roger Casementena izan zen. Inperio  Ingelesaren funtzionaria izan zen, baina Kongo eta Amazonian kautxoaren  sukarrean egindako sarraskiak salatu zituen. Gerra hartan beste bandoa  aukeratu zuen, independentista irlandarrena, eta, horregatik, afusilatu  zuten ingelesek.<\/p>\n<p>Nik orain esango nukeena da menpeko harremanek  giza duintasunarentzat zailak diren egoeren aurrean jartzen dutela  jendea. Botere harremanak alde askotatik dira ikaragarriak mundu osoan.  Orain hamarkada bat arte gailentzen zen kontzientzia aurrerakoia  ahulduta dago. Askatasuna, berdintasuna eta elkartasunaren ordez, \u201c<em>In God in Gold and in Colt we trust\u201d<\/em> diote agintariek. Pertsonei dagokionez, ez daukat esateko handirik ez bada ostera ere lehengo kontua, alegia, indio yakien \u201c<em>besteen sandaliena<\/em>\u201d .<\/p>\n<p>http:\/\/zuzeu.com\/2011\/06\/08\/joseba-sarrionandia-zertarako-behar-dut-elefante-zuri-bat\/<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Elkarrizketa arras interesgarri bat dakargu osorik eta gordinik: Marie Darrieussecq idazleak Joseba Sarrionandiari eginikoa da aurtengo Urtarrilaren hastapenean, ETAk azken menia eman bezperetan. Sortu bezala dago, apaildurarik batere gabe. Batak frantsesez egiten du galde, besteak gaztelaniaz du erantzuten. Euskal Herriko &hellip; <a href=\"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/?p=1558\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1559,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[42],"tags":[106],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1558"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1558"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1558\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2094,"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1558\/revisions\/2094"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1559"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1558"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1558"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pamiela.com\/bloga\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1558"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}