Erosketa

 x 

Saskia hutsik dago
  • Poesia bizitzeko eta sentitzeko modua da
  • Erbia eta Dortoka. Bigarren aukera
  • Larrazkeneko argi-ilunetan
  • Snarkaren ehizan
  • Bisita
  • A, aitarena
  • Limoia
  • Resistiendas
  • Hiriak eta urteak
  • Dinosauro-ametsak
  • Eguna argitzeko zain
  • Vicente Madoz, el psiquiatra humanista

Garikano, Asun

garikano_asun

Asun Garikano Iruretagoiena (Tolosa, 1962)

Euskal Filologian lizentziatua. Gasteizko IRALEn irakaslea eta literatura-itzultzailea. Honako itzulpenak egin ditu, besteak beste:

Ingelesetik euskarara R. L. Stevensonen Altxor Uhartea (1991), W. Faulkner-en Hotsa eta Ardaila (1992) eta P. Highsmithen Ripleyren jokoa (1995) eta Ripley trebea (1999);.

Frantsesetik, P. Mériméeren Carmen (1992).

Euskaratik gaztelaniara, egilearekin elkarlanean, Bernardo Atxagaren El hijo del acordeonista (2004) eta Siete casas en Francia (2009).

Erosketak

 x 

Saskia hutsik dago

Erabiltzaileak

facebook2  twitter2  YouTube Pamiela  instagram2   email2

Ados bazaude, gune honek cookiak erabiliko ditu zure hizkuntza eta nabigatze aukerak oroitarazteko.